Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

A sprinkling

  • 1 aspersiō

        aspersiō ōnis, f    [1 aspergo], a sprinkling: aquae.—Of colors on a tablet: fortuita.
    * * *
    sprinkling on/upon; sprinkle

    Latin-English dictionary > aspersiō

  • 2 aspersio

    aspersĭo, ōnis, f. [aspergo], a sprinkling upon, a sprinkling.
    I.
    Lit.:

    aspersione aquae,

    Cic. Leg. 2, 10, 24; Macr. S. 3, 1:

    sanguinis aspersio,

    Vulg. Heb. 12, 24; ib. 1 Pet. 1, 2:

    pulveris,

    ib. 3 Reg. 20, 28.—Of the laying on of colors:

    aspersio fortuita,

    Cic. Div. 1, 13, 23.—
    II.
    Trop.:

    ut sint in aquam aspersionis,

    for a water of scattering, separation, Vulg. Num. 19, 9.

    Lewis & Short latin dictionary > aspersio

  • 3 respersio

    rēspersĭo, ōnis, f. [id.], a sprinkling over, besprinkling (Ciceron.):

    pigmentorum,

    Cic. Div. 2, 21, 48:

    ne sumptuosa respersio,

    a sprinkling of the funeral pile with wine, id. Leg. 2, 24, 60; v. 1. respergo, I.

    Lewis & Short latin dictionary > respersio

  • 4 spargo

    1.
    spargo, si, sum, 3 (old inf. spargier, Hor. C. 4, 11, 8), v. a. [Sanscr. root sparç, to touch, sprinkle; M. H. Germ. Sprengen; cf. Gr. speirô], to strew, throw here and there, cast, hurl, or throw about, scatter; to bestrew; to sprinkle, spatter, wet; to bespatter, bedew, moisten, etc. (freq. and class.; syn. sero).
    I.
    Lit., in gen.:

    semen,

    Cic. Rosc. Am. 18, 50:

    semina,

    id. Div. 1, 3, 6; Quint. 1, 3, 5; 2, 9, 3; Ov. M. 5, 647:

    humi, mortalia semina, dentes,

    id. ib. 3, 105:

    per humum, nova semina, dentes,

    id. ib. 4, 573:

    vipereos dentes in agros,

    id. ib. 7, 122:

    nummos populo de Rostris,

    Cic. Phil. 3, 6, 16:

    venena,

    id. Cat. 2, 10, 23:

    nuces,

    Verg. E. 8, 30:

    flores,

    id. A. 6, 884; Hor. Ep. 1, 5, 14:

    rosas,

    id. C. 3, 19, 22:

    frondes,

    id. ib. 3, 18, 14: hastati spargunt hastas, cast or hurl about, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 287 Vahl.): hastas, id. ap. Macr. 6, 4:

    tela,

    Verg. A. 12, 51; Ov. M. 12, 600:

    harenam pedibus,

    Verg. E. 3, 87; id. A. 9, 629 et saep.— Absol.: sagittarius cum funditore utrimque spargunt, hurl, Quadrig. ap. Gell. 9, 1, 1.—
    B.
    Esp., of liquids, to sprinkle, scatter:

    umorem passim toto terrarum in orbi,

    Lucr. 6, 629:

    cruorem,

    id. 2, 195:

    per totam domum aquas,

    Hor. Epod. 5, 26 et saep.—
    II.
    Transf., to bestrew, strew, scatter upon:

    spargite humum foliis,

    bestrew, strew, Verg. E. 5, 40; so,

    virgulta fimo pingui,

    id. G. 2, 347:

    molā caput salsā,

    Hor. S. 2, 3, 200:

    gruem sale multo,

    id. ib. 2, 8, 87:

    (jus) croco,

    id. ib. 2, 4, 68:

    umerum capillis,

    id. C. 3, 20, 14:

    tempora canis,

    Ov. M. 8, 567 al. —
    2.
    To besprinkle, sprinkle, moisten, wet, etc.: saxa spargens tabo, sanie et sanguine atro, sprinkling, wetting, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 107; id. Pis. 19, 43 (Trag. v. 414 Vahl.):

    aras sanguine multo quadrupedum,

    Lucr. 5, 1202:

    aram immolato agno,

    Hor. C. 4, 11, 8:

    ora genasque lacrimis,

    Lucr. 2, 977:

    debitā lacrimā favillam amici,

    Hor. C. 2, 6, 23:

    corpus fluviali lymphā,

    Verg. A. 4, 635:

    proximos umore oris,

    Quint. 11, 3, 56 et saep.:

    anguis aureis maculis sparsus,

    sprinkled over, spotted, flecked, Liv. 41, 21, 13:

    sparsā, non convolutā canitie,

    Plin. 36, 7, 11, § 55:

    capreoli sparsis etiam nunc pellibus albo,

    Verg. E. 2, 41:

    tectum nitidius, aure aut coloribus sparsum,

    covered over, Sen. Ben. 4, 6, 2; cf.:

    priscis sparsa tabellis Livia Porticus,

    Ov. A. A. 1, 71: sparso ore, adunco naso, with a spotty or freckled face, * Ter. Heaut. 5, 5, 18.— Absol.: exi, Dave, Age, sparge: mundum esse hoc vestibulum volo, sprinkle, * Plaut. Fragm. ap. Gell. 18, 12, 4: verrite aedes, spargite, Titin. ap. Charis. p. 183 P. (Com. Rel. p. 130 Rib.):

    qui verrunt, qui spargunt,

    Cic. Par. 5, 2, 37.—
    B.
    To scatter, separate, disperse, divide, spread out (mostly poet. and in post-Aug. prose for the class. dispergere, dissipare):

    omnibus a rebus... Perpetuo fluere ac mitti spargique necesse est Corpora,

    Lucr. 6, 922:

    res sparsas et vage disjectas diligenter eligere,

    Auct. Her. 4, 2, 3:

    (aper) spargit canes,

    Ov. M. 8, 343:

    corpora,

    id. ib. 7, 442:

    sparsus silebo,

    Sen. Herc. Oet. 1394:

    sparsam tempestate classem vidit,

    Liv. 37, 13:

    sparsi per vias speculatores,

    id. 9, 23:

    exercitum spargi per provincias,

    Tac. H. 3, 46 fin.:

    (natura) sparsit haec (cornua) in ramos,

    Plin. 11, 37, 45, § 123:

    fulgentes radios in orbem (gemma),

    id. 37, 10, 67, § 181:

    (Sicoris) Spargitur in sulcos,

    Luc. 4, 142:

    spargas tua prodigus,

    you dissipate, squander, waste, Hor. Ep. 2, 2, 195: stare et spargere sese hastis, scatter, disperse, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 154 Vahl.):

    se in fugam passim spargere, Liv 33, 15, 15: saepe solet scintilla suos se spargere in ignes (shortly before, dissilire and dividi),

    Lucr. 4, 606:

    Rhenus ab septentrione in lacus, ab occidente in amnem Mosam se spargit,

    Plin. 4, 15, 29, § 101:

    magnum ab Argis Alciden,

    to separate, part, Val. Fl. 5, 488:

    sparsis consumptisque fratribus bello intestinae discordiae,

    Just. 27, 3, 1.—
    III.
    Trop.
    A.
    In gen., to distribute, spread abroad, spread, extend:

    animos in corpora humana,

    Cic. Sen. 21, 77:

    omnia spargere ac disseminare,

    id. Arch. 12, 30:

    sparserat Argolicas nomen vaga Fama per urbes Theseos,

    Ov. M. 8, 267:

    genera enim tractamus in species multas sese spargentia,

    Plin. 21, 8, 22, § 45:

    spargit legiones, nova cottidie bello semina ministrat,

    Tac. H. 2, 76:

    vestigia fugae,

    Curt. 5, 13, 18.—
    B.
    In partic.
    1.
    Of speech, to intersperse, interpose, insert a word or words; of a report or rumor, to spread or noise abroad, to circulate, report (so perh. not ante-Aug.;

    syn. dissemino): cum vigilans Quartae esto partis Ulixes Audieris heres: Ergo nunc Dama sodalis Nusquam est? etc.... Sparge subinde,

    break in with, Hor. S. 2, 5, 103; cf.

    ' libris actorum spargere gaudes Argumenta viri,

    Juv. 9, 84; Quint. 8, 3, 53:

    spargere voces In vulgum ambiguas,

    Verg. A. 2, 98:

    suspitiones,

    Quint. 7, 2, 12:

    in parentes crimina,

    id. 9, 2, 80:

    fama spargitur,

    Stat. Th. 9, 33.— Pass. impers., with obj.-clause:

    spargebatur insuper, Albinum insigne regis et Jubae nomen usurpare,

    Tac. H. 2, 58 fin.
    2.
    Pregn., of time:

    satis multum temporis sparsimus,

    wasted, consumed aimlessly, Sen. Ep. 19, 1.—Hence, sparsus, a, um, P. a., spread open or out:

    sparsior racemus,

    Plin. 16, 34, 62, § 146: uberior Nilo, generoso sparsior istro, Ven. Vit. S. Mart. 1, 129.
    2.
    spargo, ĭnis, f. [1. spargo], a sprinkling, spray: salis, Ven. Ep. ad Felic. 3.

    Lewis & Short latin dictionary > spargo

  • 5 aspergō (ads-)

        aspergō (ads-) ersī, ersus, ere    [ad + spargo], to scatter, strew upon, sprinkle, spatter over: guttam bulbo: pecori virus, V. — To sprinkle with, besprinkle, bespatter, bedew: aram sanguine: sanguine mensas, O.—Fig., to throw upon in addition, fasten on besides, affix: viro labeculam: generi orationis sales: Aebutio sextulam, gives as a sprinkling (of an inheritance). — To defile, spot, taint, asperse, stain: vitae splendorem maculis: patrem suspicione, L.: aspergi infamiā, N.

    Latin-English dictionary > aspergō (ads-)

  • 6 aspergō (adsp-, -argō)

       aspergō (adsp-, -argō) inis, f    [1 aspergo], a sprinkling, besprinkling: aquarum, O.: sanguis aspergine tinxerat herbas, O. — That which is sprinkled, drops: salsā spumant aspargine, spray, V.: caedis, the sprinkled blood, O.

    Latin-English dictionary > aspergō (adsp-, -argō)

  • 7 aspersus

        aspersus    P. of 1 aspergo.
    * * *
    sprinkling on/upon; sprinkle

    Latin-English dictionary > aspersus

  • 8 respersiō

        respersiō ōnis, f    [re-+SPARC-], a sprinkling over, besprinkling: pigmentorum: sumptuosa (of the funeral pile).

    Latin-English dictionary > respersiō

  • 9 adgestus

    I
    mound, dike, elevation formed like a dike/mound
    II
    piling up; act of bringing; earthen bank, terrace; sprinkling earth over body

    Latin-English dictionary > adgestus

  • 10 adspargo

    I
    adspargere, adsparsi, adsparsus V TRANS
    sprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast (slur); inflict (harm)
    II
    spray, sprinkling/scattering; moisture in form of drops; water damage; staining

    Latin-English dictionary > adspargo

  • 11 adspergo

    I
    adspergere, adspersi, adspersus V TRANS
    sprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast (slur); inflict (harm)
    II
    spray, sprinkling

    Latin-English dictionary > adspergo

  • 12 aggestus

    I
    mound, dike, elevation formed like a dike/mound
    II
    piling up; act of bringing; earthen bank, terrace; sprinkling earth over body

    Latin-English dictionary > aggestus

  • 13 aspargo

    I
    aspargere, asparsi, asparsus V TRANS
    sprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast (slur); inflict (harm)
    II
    spray, sprinkling/scattering; moisture in form of drops; water damage; staining

    Latin-English dictionary > aspargo

  • 14 aspergo

    I
    aspergere, aspersi, aspersus V TRANS
    sprinkle/strew on, splatter, splash; defile, stain; cast (slur); inflict (harm)
    II
    spray, sprinkling/scattering; moisture in form of drops; water damage; staining

    Latin-English dictionary > aspergo

  • 15 baptismum

    baptism; washing, sprinkling

    Latin-English dictionary > baptismum

  • 16 baptismus

    baptism; washing, sprinkling

    Latin-English dictionary > baptismus

  • 17 coniptum

    oblation/offering/rite made by sprinkling flour

    Latin-English dictionary > coniptum

  • 18 conitum

    oblation/offering/rite made by sprinkling flour

    Latin-English dictionary > conitum

  • 19 consparsio

    scattering, strewing, sprinkling, sprinkle; paste, dough

    Latin-English dictionary > consparsio

  • 20 conspersio

    scattering, strewing, sprinkling, sprinkle; paste, dough

    Latin-English dictionary > conspersio

См. также в других словарях:

  • Sprinkling — can refer to:*Sprinkling, a method of baptism, particularly used for infant baptism.*Sprinkling, a type of character in the video game Viva Piñata.*Sprinkling is a method of creating a causal set from a Lorentzian manifold …   Wikipedia

  • Sprinkling — Sprin kling ( kl[i^]ng), n. 1. The act of one who, or that which, sprinkles. [1913 Webster] Baptism may well enough be performed by sprinkling or effusion of water. Ayliffe. [1913 Webster] 2. A small quantity falling in distinct drops or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sprinkling trust — A trust that gives the person managing it the trustee the discretion to disburse its funds among the beneficiaries in any way the trustee sees fit. It is a type of property control trust. (See also: pot trust) Category: Wills, Trusts & Estates →… …   Law dictionary

  • sprinkling — index minimum Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • sprinkling — small amount, 1590s, from prp. of SPRINKLE (Cf. sprinkle) (v.) …   Etymology dictionary

  • sprinkling — [n] hint, dash admixture, dust, dusting, few, handful, lick, mixture, powdering, scattering, several, smattering, sprinkle, strain, taste, tinge, touch, trace; concept 831 Ant. lot …   New thesaurus

  • sprinkling — ► NOUN ▪ a small, thinly distributed amount …   English terms dictionary

  • sprinkling — [spriŋ′kliŋ] n. 1. a small number, quantity, or amount, esp. one that is sprinkled, scattered, or thinly distributed 2. the act of one that sprinkles …   English World dictionary

  • sprinkling — [[t]sprɪ̱ŋklɪŋ[/t]] N SING: usu N of n A sprinkling of something is a small quantity or amount of it, especially if it is spread over a large area. ...a light sprinkling of snow... Norway has a fair sprinkling of women ministers …   English dictionary

  • sprinkling — UK [ˈsprɪŋklɪŋ] / US noun [countable] Word forms sprinkling : singular sprinkling plural sprinklings a) a small amount of a liquid or a substance such as sugar or snow on the surface of something a sprinkling of hot pepper b) a small number of… …   English dictionary

  • Sprinkling Provision — A provision within a life insurance agreement that allows the trustee of the policy to spread the death benefit around to the beneficiaries at his or her discretion. The sprinkling provision gives the beneficiaries who are in greater need of the… …   Investment dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»